FIGU DICTIONARY
| GERMAN TERM | ENGLISH TRANSLATION |
| tabu sein gegen | taboo – to be taboo with… |
| tabuisieren | taboo, to |
| Tadel | rebuke, the |
| tadeln | reproach, to |
| tadeln | rebuke, to |
| Talent (Geschicklichkeit) | talent (skill) |
| Talente (Geschick/Anstelligkeit) | talents (skills/being well-… |
| Tand | bric-à-brac |
| Tändelei | dalliance |
| tapfer | fortitudinous |
| Tapfere [Menschen] | fortitudinous ones |
| Tapferkeit | fortitude |
| Tat – Taten | action – actions |
| Tatendrang | compulsion to be active |
| tatenlos | doing nothing |
| Täter | offender |
| Täterschaft | perpetrators |
| Tätigkeit | activity |
| Tatkraft (Energie) | power to act (energy) |
| Tatkraft (Wille) | power to act (volition) |
| Tatsache – nicht der Tatsache entsprechen | fact – not meet the fact |
| tatsächlich | in fact |
| tatsächlich – und tatsächlich | indeed – and indeed |
| taumeln | tumble, to |
| täuschen lassen | fooled, to be |
| täuschen und betrügen | delude and deceive |
| Täuschung | wrong assumption |
| Täuschung | deception |
| Täuschung – in Täuschung versetzt werden | delusion – to be put into… |
| Täuschung (Wahn) | deception (delusion) |
| tausendfältig | thousand times over |
| Teil | part |
| Teilhabe | partaking |
| Teilnahme | participation |
| Teilstück | part-piece |
| Teilung | separation |
| Teilwahrheit | partial truth |
| tendieren zu | prone – to be prone to (sth… |
| Testament | last will |
| Theater | fuss and kerfuffle |
| Themenvorgabe | theme pre-given |
| tief – tiefere Erkenntnis | deep – deeper cognition |
| Tiefe | deepness |
| tiefgreifend | deep-reaching |
| tiefgründig | deep-grounding |
| tiefschürfend | profound |
| Tiefstand | low-state |
| tiefstehend | low-standing |
| Tiere und alles Getier, das da kreucht und… | all animals and other… |
| Tiere und das Getier und alles, was da kreucht… | animals and all creatures… |
| tierische Stoffe – biologische Stoffe | animal substances -… |
| Tilger | redeemer |
| Tilgung leisten – tilgen – auslöschen | expunge sth. |
| Titel tragen | bear a title, to |
| tobend – tobende Ströme | raving – raving torrents |
| Tod und Verderben (Ehrenmorde) über das eigene… | death and ruin (honour… |
| Tod verfallen, dem | connected to death, to be |
| Todesleben | death-life |
| Todesstrafe | death penalty |
| Todesstrafebefürwortung | advocacy of the death… |
| Todesstrafe-Gesetzgebung | death-penalty-legislation… |
| Tollheit | hubris or hubristicness |
| Tollkühnheit | hubris-delusion or hybris-… |
| tönend – tönendes Erz | sounding – sounding ore |
| Tor | fool |
| Tor zur Hölle | gate to hell |
| Torheit (Unvernunft) | foolishness (irrationality… |
| töricht | misguided |
| töricht | foolish |
| Tote, das | lifeless |
| töten | kill, to |
| Töten (Morden) | killing (murdering) |
| töten (morden) | kill (murder) |
| Totschlag | manslaughter |
| totschweigen | hush up, to |
| tottrampeln – jdn. tottrampeln | trample to death – to… |
| Trachten | striving |
| trächtig sein | bear, to |
| Traditionsgut | edifice of thoughts |
| Träge, das | inert, the |
| tragen – daran zu tragen haben | bear – to have to bear sth…. |
| tragen (bezahlen) – zu tragen (bezahlen) vermögen | bear (pay) – to be able to… |
| Träger | bearer |
| Trägheit – in Trägheit fallen | passivity – to fall into… |
| Trägheit (Gleichgültigkeit) | indolence (unconcernedness… |
| Tragweite | range |
| Trancezustand | state of trance |
| Trauer | sorrow |
| trauern | sad, to be |
| treffen | touch, to |
| treffen | strike, to |
| treffend | apposite |
| treiben – in höhere Zahlen treiben | propel – to propel into… |
| trennen | separate, to |
| trennen | segregate sb. |
| trennen – sich von jdm./etw. trennen | part – to part with sb./sth… |
| trennen von | free, to |
| Trennung | splitting |
| treten – jdn treten | tread down, to |
| treu bleiben | remain true, to |
| treu zugetan sein | loyally connected to |
| Treue | faithfulness |
| treulos | unfaithful |
| Trieb der Geltung (Geltungstrieb) | drive for admiration |
| Trieb des Genusses (Genusstrieb) | drive for pleasure |
| Triebe (Instinkte) | drives (instincts) |
| Triebfeder | driving power |
| Triebtäter | instinct-driven offender |
| triefend – bluttriefend | sopping – blood-sopping |
| Trost – Trost spenden | consolation – to offer… |
| trösten – getröstet werden | console – to be consoled |
| Trott – im alten Trott | rut [fig.] [routine] – in… |
| trotz – ungeachtet [+ Gen.] | in defiance of {prep} – in… |
| Trotz, der | defiance |
| trüben | obfuscate |
| Trübsal | tribulation |
| Trübsinn (Selbstquälerei) | self-torment |
| Trübung – Gefühle einer Trübung | dullness – feelings of a… |
| Trugbild (Hirngespinst) | deceptive picture (delusion… |
| Trugschein (Hirngespinst) | delusion of the brain |
| Trugschluss | erroneous belief |
| Trugwerk | deceptive acts |
| Trunk | gulp |
| Trunkene | drunken ones |
| tüchtig (fähig) | capable (able) |
| Tüchtigkeit (Fähigkeit) | proficiency (capability) |
| Tugend | virtue |
| Tumult, der | tumult, the |
| Tun | doing |
| Tun – böses Tun (das böse Tun) | doings – evil doings |
| tun (vollziehen) | carry out, to |
| tun oder lassen wollen | want to do or not to do |
| tun und lassen | do and not to do, to |
| tunlich (möglich) | feasible (possible) |
| Tüpfelchen | tiny detail |
| Tür und Tor öffnen | open the floodgates to, to… |
The FIGU Dictionary herein (current as of 1/2025) is provided as a courtesy to afford explanation of the vast German Terms, to which modern English Translations remain deficient and/or do not suffice as to the German Terms true meaning. Accordingly, as terms and/or translations are improved and/or revised as necessitated, please see the Official FIGU Dictionary website for accuracy.
