CONTACT REPORT 48

ENGLISH TRANSLATION

Forty-eighth Contact
Sunday, 14th March 1976, 00:04 hrs

Billy:
I am glad you two are coming to see me. Do you have anything special?
Semjase:

  1. Certainly, Quetzal has something to talk about with you.

Quetzal:

  1. It is important that you keep quiet about these matters.
    Billy:
    If that is what you wish, that is fine. You really sent me up that mountain.

Quetzal:

  1. It is a good place here.
  2. In the future, Semjase will relocate the landing site from time to time.
  3. Everything has become very uncertain, because various elements are interested in our concerns in negative form, as you yourself have already noticed.
    Billy:
    Unfortunately, I also had to be brought here by car today, because yesterday the gas cable on my vehicle broke. My colleague Jacobus has brought me here, and now he is waiting alone in the meadow about two kilometres from here.
    Quetzal:
  4. That is very kind of him, he is quite helpful.
  5. Pass along my thanks to him.
  6. He should not have gone to all this trouble for nothing.
  7. When I leave, I will thank him by letting him see my beamship.
  8. I will also give him a little demonstration by doing an electric energy elimination, which he can observe very well.
  9. What will happen is that I create an energy ball with electricity drawn from the atmosphere, which I then eliminate completely by a combustion process.
  10. But he has to be patient a little bit, because under a height of 2,500 metres I am not allowed to do that, because the burning energy falls to the Earth and is very hot.
  11. So that he can observe everything closely, I will climb up very slowly.

Semjase:

  1. I also want him to see my ship when I fly away.
  2. But now to other things:
  3. In the meantime, I have been able to clarify who this is on the audiotape you recently gave us for analysis.
  4. The person is a certain Dick Miller.
  5. This man was unknown to me until recently, but he is mentioned by you or your friends in one of the lists.
  6. With certainty we can explain to you now however, that he is to be classified as a fraud.
  7. At the moment he is thinking of hiding, as you call it, because he fears that the scams he has committed will become known.
  8. However, his will to do so is not evident, as in the case of Menger, for example, who has been staying for some time in a place where he thinks he is safe from being stalked – to which he adds the lie that he has left Earth with extraterrestrials, which by the way, other deceivers also do in this form.
  9. It is a very popular game of them to avoid their responsibility.
    Billy:
    That is interesting. Is it possible to find out where he is hiding?

Quetzal:

  1. We have no right to name his hiding place, for such matters do not fall within our jurisdiction.
  2. We have to respect the will of every form of life, even if it lives a lying and deceitful life.
  3. In addition, sooner or later they are likely to reappear in the public eye.
    Billy:
    I understand; I do not want to get you into any trouble.
    Quetzal:
  4. Then I would like to discuss some things with you now …
    (The conversation with Quetzal lasts 25 minutes, but unfortunately what has been discussed cannot be revealed.)
    Billy:
    I will stick to it and keep quiet.
    Quetzal:
  5. Then I will go now.
  6. Goodbye, dear friend, and pay a little more attention to your health.
    Billy:
    That is easy to say – I have a lot of work to do.
    Quetzal:
  7. I am aware of that, but you should be moderate in all your efforts.
  8. You are depleting yourself with your powers.
    Billy:
    You all have it the same, but one day everything will be a little calmer again.
    Quetzal:
  9. You are simply incorrigible, but if you do not become reasonable yourself, then we have to do something.
  10. Your powers are too much to use.
  11. You cannot work so much.
    Billy:
    I have to take care of everything myself, because I do not have a substitute yet.

Semjase:

  1. Sure, it is thus, but you should not eat up your last reserves.
  2. Any other life-form would have long since been left this world if it used as much as you do.
  3. I will, therefore, in the next days contact the High Council, in order that you will receive fewer messages from Petale, because this is your main work.
  4. It is unacceptable that you should have to deal with such a large workload.
  5. Haste and enlightenment may be very necessary, but you should also think about yourself, for when you are at the end of your rope, you will no longer be able to fulfil your task.
    Billy:
    Somehow I will manage it, I still have some time yet.

Quetzal:

  1. If you go on like this, you will affect that time.
  2. You have to consider that.
  3. You are close to a physical breakdown.
  4. So be careful and spare yourself.
    Billy:
    Of course, but I have no right to be lazy. I have committed myself to the task, which is why I have to do it. Time is pressing and I have to do everything before time runs out. My work is much more important to humanity than a few years of life. Of course, I can still miss some very important things and some things do not come into existence and are not dealt with, but I am of the opinion that I can still catch up in a next life as another personality. My spirit-form still has a few million years to go.
    Quetzal:
  5. Of course, but you must not think like that.
  6. You must not put yourself at a disadvantage, which is why I will turn to the High Council.
    Billy:
    You are all really the same. Also in my group I always hear the same thing. I cannot just throw everything away and go on holiday.

Semjase:

  1. But you need more rest and recuperation.
    Billy:
    Then just do what you must.

Quetzal:

  1. That is what we are going to do.
  2. But now I will go.
  3. Goodbye.
    Billy:
    Goodbye, Quetzal. All the best.
    Quetzal:
  4. That is also my wish for you.
  5. Goodbye.
    Billy:
    Then we can have a little chat, Semjase, yes?

Semjase:

  1. Sure, but it cannot be too long, because you look very tired.
    Billy:
    Oh, no, I am fine. Look at this. These are notes I received from Germany. Can you tell me more about whether these are accurate? (Semjase occupies herself with the notes for a few minutes.)
    Semjase:
  2. Some things are of accuracy, but mostly in reverse form.
  3. The divine aspects, etc., are completely misplaced as well as various other things.
  4. This here, the beamship evaluation, is completely wrong and corresponds to reality in no wise.
  5. However, I am not allowed to make any explanatory statements about this.
  6. I still have some of your writing material.
  7. I will use it to arrange these notes a little bit, after which I will hand them back to you.
  8. The arrangement of the solar system plane is somewhat correct in reverse form, however it is universally applicable and is not limited to this solar system.
  9. Here, for example, the will is placed in a completely wrong place, namely where the ability to think belongs.
  10. But I will work things over a bit, and then I will give you the notes.
  11. Maybe in a month or two, I can get everything back to you.
  12. Until then, you can make my explanations available to the person which I gave you last year regarding the 7 x 7 periods.
    Billy:
    That is interesting, you really understand these notes?
    Semjase:
  13. Certainly, why?
    Billy:
    I could not figure it out.
    Semjase:
  14. This is because you know the truth and find this erroneous arrangement disconcerting.
    Billy:
    So I am a little stupid, then?
    Semjase:
  15. That is not what is meant.
  16. It is based on the fact that you cannot adjust yourself to this false configuration, because according to your state of knowledge and evolution it corresponds to a much lower form.
    Billy:
    Then let is leave it at that, you can deal with it.
    Semjase:
  17. I will thus do what I said.
    Billy:
    Then it is good. But now I have a question concerning contact with the afterlife: Should the human deal with it or not?
    Semjase:
  18. Your question is very illogical, you know that the Earth-human should not under any circumstances deal with this nonsense, even if certain preconditions could ever require such illogical actions.
    Billy:
    I am aware of that, but I would like to have a profound explanation about it. Can you give me this?
    Semjase:
  19. Of course, but for my part I do not want to do this one more time, so I will try to ask the High Council to give you a useful statement from a higher level on this matter as well.
    Billy:
    You mean from Petale?
    Semjase:
  20. No, we should not contact the Petale level about such things.
  21. I am thinking of Arahat Athersata; from that level it is rather possible to get a corresponding answer.
    Billy:
    You mean that Arahat Athersata will contact me again only because of this question?
    Semjase:
  22. Sure, because for much of the earthly humankind the answer to this question is of great importance.
  23. That is probably why you asked the question again, you must have been made aware of it.
    Billy:
    Maybe you are right. I am often asked questions.
    Semjase:
  24. Certainly, that is not to be avoided.
  25. The present time brings with it many questions for the Earth-humans.
    Billy:
    You say that to me, of all people. But how about now, when I want to record your voice on a tape? Do you mind?
    Semjase:
  26. Do I have to deal with this again?
  27. You had my answer already a year ago.
    Billy:
    Certainly, but a great deal has changed in the meantime and Mr Jacob has, so to speak, gone his own way. He was the one who had something to complain about all the time, which is why you disconnected everything. And Quetzal wants to make an exception for my colleague so he can see him. And also you promised that you want to show yourself to some of our group in the near future.
    Semjase:
  28. Sure, and I want it to be as I said. –
  29. Well, I want to reconsider these things.
  30. Your words are good and worth considering.
    Billy:
    That is nice – you are very sweet.
    Semjase:
  31. Be very careful, dear friend, you touch my feelings.
    Billy:
    Thank you, you are explaining a lot once again. Do you not ever worry that I might fall around your neck?
    Semjase:
  32. Why should I?
    Billy:
    Because it might happen one day.
    Semjase:
  33. I would not mind.
    Billy:
    Thank you, you are very open – on the other hand there is nothing bad behind it.
    Semjase:
  34. You and I know that, but the Earth-humans would misunderstand what has already happened, because they think in other forms and do not know love according to the sevenfold laws and recommendations.
    Billy:
    Unfortunately, you are right about that, and often I feel quite lost in this world because of it.
    Semjase:
  35. That is understandable.
  36. But now I would like to tell you something new, which might interest you as well as all group members:
  37. In the course of time I will be assigned a new beamship.
  38. This is one of the latest designs.
    Billy:
    What happens with this ship then?
    Semjase:
  39. It remains in operation and is taken over by Quetzal.
  40. In addition, the two reconnaissance aircraft will be replaced by the latest designs and the total number of our ships will be increased to 7.
    Billy:
    Oh, well, that makes for quite an armada. Can I photograph them all together?
    Semjase:
  41. That I will see about.
  42. Anyway, you shall take several pictures of my new ship.
    Billy:
    What does the new vehicle look like?
    Semjase:
  43. The measurements remain approximately the same and only small changes occur in the outer cladding.
  44. The great innovations are housed inside and offer many more possibilities than is the case in my current ship.
  45. With the new one, I am also able to penetrate dimensions in both directions.
    Billy:
    Then many things will actually be new.
    Semjase:
  46. Certainly.
  47. But now you should go.
  48. Farewell and goodbye.
    Billy:
    Too bad, it just got interesting. But your wish is my command. Goodbye, girl, perhaps I dream of you.

ORIGINAL GERMAN

Achtundvierzigster Kontakt
Sonntag, 14. März 1976, 00.04 Uhr

Billy:
Ich freue mich, dass ihr mich zu zweit besucht. Habt ihr etwas Besonderes?
Semjase:

  1. Sicher, Quetzal hat einiges mit dir zu besprechen.

Quetzal:

  1. Es ist von Wichtigkeit, dass du über diese Belange schweigst.
    Billy:
    Wenn ihr das wünscht, geht es klar. Ihr habt mich aber ganz schön den Berg hinaufgehetzt.

Quetzal:

  1. Es ist ein guter Ort hier.
  2. Künftighin wird Semjase den Landeort von Mal zu Mal neu lokalisieren.
  3. Es ist alles sehr unsicher geworden, weil sich verschiedene Elemente in negativer Form um unsere Belange interessieren, wie du selbst bereits feststellen konntest.
    Billy:
    Leider, ausserdem musste ich heute auch mit einem Auto hierher gebracht werden, denn gestern ist mir an meinem Vehikel das Gaskabel gerissen. Mein Kollege Jacobus hat mich hergebracht, und jetzt wartet er mutterseelenallein auf weiter Flur etwa zwei Kilometer von hier.
    Quetzal:
  4. Das ist sehr freundlich von ihm, er ist recht hilfsbereit.
  5. Empfehle ihm meinen Dank.
  6. Er soll seine Mühe nicht umsonst gemacht haben.
  7. Wenn ich weggehe, werde ich ihm meinen Dank erweisen dadurch, dass er mein Strahlschiff sehen kann.
  8. Ausserdem werde ich ihm eine kleine Demonstration geben, indem ich eine elektrische Energie-Eliminierung vornehme, die er sehr gut beobachten kann.
  9. Es handelt sich dabei darum, dass ich eine Energieballung zustande bringe mit aus der Atmosphäre anzusaugender Elektrizität, die ich dann durch einen Verbrennungsprozess total eliminiere.
  10. Er muss sich allerdings etwas gedulden, denn unter einer Höhe von 2500 Metern darf ich das nicht tun, weil die verbrennende Energie zur Erde fällt und sehr heiss ist.
  11. Damit er alles genau beobachten kann, werde ich sehr langsam hochsteigen.

Semjase:

  1. Er soll auch mein Schiff sehen dürfen, wenn ich wegfliege.
  2. Nun aber zu anderen Dingen:
  3. Ich vermochte in der Zwischenzeit abzuklären, um wen es sich handelt, der das Tonband besprochen hat, das du uns kürzlich zur Analyse übergeben hast.
  4. Es handelt sich dabei um einen gewissen Dick Miller.
  5. Dieser Mann war mir bis vor kurzem unbekannt, jedoch ist er von dir oder deinen Freunden in einer der Listen genannt.
  6. Mit Sicherheit können wir dir nun aber erklären, dass er unter die Mauscheler einzureihen ist.
  7. Gegenwärtig beschäftigt er sich mit dem Gedanken, sich zu verstecken, wie ihr das nennt, denn er befürchtet, dass die von ihm begangenen Mauscheleien ruchbar werden.
  8. Allerdings ist sein Wille hierzu nicht ausgeprägt, wie z.B. bei Menger, der sich schon seit einiger Zeit an einem Ort aufhält, wo er sich vor Nachstellungen sicher wähnt – wozu er noch die Lüge verbreitet, dass er mit Ausserirdischen die Erde verlassen habe, was übrigens auch andere Betrüger in dieser Form tun.
  9. Es ist dies ein sehr beliebtes Spiel von ihnen, um sich ihrer Verantwortung zu entziehen.
    Billy:
    Das ist ja interessant. Kann man vielleicht erfahren, wo er sich versteckt hält?

Quetzal:

  1. Wir haben kein Recht, sein Versteck zu nennen, denn solcherlei Belange fallen nicht in unsere Kompetenz.
  2. Wir haben den eigenen Willen jeder Lebensform zu achten, auch wenn sie lügnerisch und betrügerisch lebt.
  3. Ausserdem werden sie früher oder später vermutlich wieder an die Öffentlichkeit treten.
    Billy:
    Ich verstehe, ich will euch nicht in Bedrängnis bringen.
    Quetzal:
  4. Dann möchte ich jetzt einige Dinge mit dir besprechen …
    (Das Gespräch mit Quetzal dauert 25 Minuten, aber leider darf das Besprochene nicht genannt werden.)
    Billy:
    Ich werde mich daran halten und schweigen.
    Quetzal:
  5. Dann werde ich jetzt gehen.
  6. Auf Wiedersehen, lieber Freund, und achte etwas mehr auf deine Gesundheit.
    Billy:
    Das ist leicht gesagt – ich habe sehr viel zu tun.
    Quetzal:
  7. Das ist mir bekannt, doch du solltest dich etwas mässigen in all deinen vielen Bemühungen.
  8. Du treibst Raubbau mit deinen Kräften.
    Billy:
    Ihr habt es doch alle gleich, aber eines Tages wird ja auch alles wieder etwas ruhiger.
    Quetzal:
  9. Du bist einfach unverbesserlich, doch wenn du nicht selbst vernünftig wirst, dann müssen wir einiges unternehmen.
  10. Deine Kräfte sind zu sehr beansprucht.
  11. Du darfst nicht so sehr viel arbeiten.
    Billy:
    Ich muss doch alles allein erledigen, denn noch habe ich ja keine Stellvertretung.

Semjase:

  1. Sicher, das ist so, doch solltest du nicht deine letzten Reserven verzehren.
  2. Eine andere Lebensform wäre schon lange aus der Welt geschieden, wenn sie sich derart verausgaben würde wie du.
  3. Ich werde deshalb in den nächsten Tagen an den Hohen Rat gelangen, damit dir von Petale weniger Botschaften übermittelt werden, denn damit hast du ja die Hauptarbeit.
  4. Es geht nicht an, dass du ein derart grosses Arbeitspensum zu bewältigen hast.
  5. Eile und Aufklärung tut wohl grosse Not, doch solltest du dabei auch etwas an dich selbst denken, denn wenn du am Ende bist mit deinen Kräften, dann vermagst du deine Aufgabe nicht mehr zu erfüllen.
    Billy:
    Irgendwie schaffe ich es schon, noch habe ich ja etwas Zeit.

Quetzal:

  1. Wenn du so weiterfährst, dann beeinträchtigst du diese Zeit.
  2. Das musst du bedenken.
  3. Du stehst nahe vor einem physischen Zusammenbruch.
  4. Sei also vorsichtig und schone dich.
    Billy:
    Natürlich, aber ich habe kein Recht, auf der faulen Haut zu liegen. Ich habe mich für die Aufgabe verpflichtet, weshalb ich sie auch erfüllen muss. Die Zeit drängt und ich muss alles noch schaffen, ehe die Zeit abgelaufen ist. Meine Arbeit ist viel wichtiger für die Menschheit als ein paar Jährchen Leben. Natürlich kann ich dadurch noch sehr wichtige Dinge verpassen und einiges nicht bestehen und nicht bewältigen, doch ich bin der Ansicht, dass ich das auch noch in einem nächsten Leben als andere Persönlichkeit nachholen kann. Meine Geistform hat ja noch einige Jahrmilliönchen vor sich.
    Quetzal:
  5. Gewiss, doch so darfst du nicht denken.
  6. Du darfst dich nicht selbst benachteiligen, weshalb auch ich mich deswegen beim Hohen Rat verwenden werde.
    Billy:
    Ihr seid wirklich alle gleich. Auch in meiner Gruppe höre ich immer das gleiche. Ich kann doch nicht einfach alles hinschmeissen und Ferien machen.

Semjase:

  1. Du benötigst aber mehr Ruhe und Erholung.
    Billy:
    Dann macht eben das, was ihr nicht lassen könnt.

Quetzal:

  1. Das werden wir auch tun.
  2. Doch nun werde ich gehen.
  3. Auf Wiedersehn.
    Billy:
    Auf Wiedersehn, Quetzal. Alles Gute.
    Quetzal:
  4. Das ist auch mein Wunsch für dich.
  5. Lebe wohl.
    Billy:
    Dann können wir uns noch etwas unterhalten, Semjase, oder?

Semjase:

  1. Sicher, aber allzulange darf es nicht sein, du siehst nämlich sehr müde aus.
    Billy:
    Ach was, es geht schon. Sieh einmal hier. Das sind Aufzeichnungen, die ich aus Deutschland erhalten habe. Kannst du mir Näheres darüber sagen, ob diese der Richtigkeit entsprechen? (Semjase beschäftigt sich mit den Aufzeichnungen während wenigen Minuten.)
    Semjase:
  2. Einige Dinge sind von Richtigkeit, meistens jedoch in umgekehrter Form.
  3. Die göttlichen Aspekte usw. sind völlig fehlplaziert sowie auch verschiedene andere Dinge.
  4. Dies hier, die Strahlschiffwertung, ist völlig falsch und entspricht in keiner Weise der Wirklichkeit.
  5. Darüber jedoch darf ich keine erklärenden Angaben machen.
  6. Ich habe noch verschiedenes Schreibmaterial von dir.
  7. Ich werde es dazu benutzen, diese Aufzeichnungen etwas zu ordnen, wonach ich sie dir dann wieder aushändigen werde.
  8. Die Anordnung der Sonnensystem-Ebene stimmt einigermassen in umgekehrter Form, jedoch trifft diese gesamtuniversell zu und ist also nicht auf dieses Sonnensystem beschränkt.
  9. Der Wille wird hier z.B. an eine völlig falsche Stelle gesetzt, nämlich dort, wo das Denkvermögen hingehört.
  10. Doch ich werde die Dinge etwas überarbeiten und dir die Aufzeichnungen dann übergeben.
  11. Vielleicht in 1 bis 2 Monaten kann ich dir alles wieder bringen.
  12. Bis dahin kannst du der Person meine Erklärungen zur Verfügung stellen, die ich dir bereits letztes Jahr bezüglich der 7 x 7 Perioden gegeben habe.
    Billy:
    Das ist interessant, du verstehst diese Aufzeichnungen wirklich?
    Semjase:
  13. Sicher, warum?
    Billy:
    Ich bin daraus nicht schlau geworden.
    Semjase:
  14. Das beruht darin, dass du die Wahrheit kennst und diese Fehlanordnung verwirrend findest.
    Billy:
    Dann bin ich also etwas doof?
    Semjase:
  15. Davon kann nicht die Rede sein.
  16. Es beruht darin, dass du dich in diese falsche Anordnung nicht hineinleben kannst, weil sie nach deinem Wissens- und Evolutionsstand einer viel niedereren Form entspricht.
    Billy:
    Dann lassen wir es so sein, du kannst dich ja damit beschäftigen.
    Semjase:
  17. Das werde ich so tun, wie ich sagte.
    Billy:
    Dann ist es gut. Jetzt aber habe ich eine Frage bezüglich des Kontaktes mit Jenseitigen: Soll sich der Mensch damit befassen oder nicht?
    Semjase:
  18. Deine Frage ist sehr unlogisch, du weisst doch, dass die Erdenmenschen sich unter keinen Umständen mit diesem Unsinn befassen sollen, und zwar auch dann nicht, wenn ganz bestimmte Voraussetzungen ein solches unlogisches Tun jemals erfordern könnten.
    Billy:
    Das ist mir bekannt, doch möchte ich einmal darüber eine tiefgründige Erklärung. Kannst du mir diese geben?
    Semjase:
  19. Sicher, aber meinerseits möchte ich dies nicht ein andermal tun, weshalb ich mich darum bemühen werde, auch diesbezüglich beim Hohen Rat darum zu ersuchen, dass dir eine zweckdienliche Erklärung von höherer Ebene zukommt.
    Billy:
    Du meinst von Petale?
    Semjase:
  20. Nein, über derartige Dinge sollten wir uns nicht mit der Petale-Ebene in Verbindung setzen.
  21. Ich denke dabei an Arahat Athersata; von jener Ebene aus ist es eher möglich, eine entsprechende Antwort zu erhalten.
    Billy:
    Du meinst, dass sich Arahat Athersata nochmals mit mir nur wegen dieser Frage in Verbindung setzt?
    Semjase:
  22. Sicher, denn für viele der irdischen Menschheit ist die Beantwortung dieser Frage von grossem Belang.
  23. Darum wohl hast du auch die Frage abermals gestellt, du musst darauf hingewiesen worden sein.
    Billy:
    Vielleicht hast du recht. Es werden mir ja sehr oft Fragen gestellt.
    Semjase:
  24. Sicher, das lässt sich nicht vermeiden.
  25. Die gegenwärtige Zeit bringt sehr viele Fragen für die Erdenmenschen mit sich.
    Billy:
    Das sagst du ausgerechnet mir. Wie ist es nun aber damit, wenn ich einmal deine Stimme auf ein Tonband aufnehmen will. Erlaubst du das?
    Semjase:
  26. Habe ich mich abermals damit zu befassen?
  27. Du hast doch meine Antwort schon vor einem Jahr erhalten.
    Billy:
    Gewiss doch, inzwischen aber hat sich doch sehr vieles geändert und Herr Jacob ist sozusagen seiner Wege gegangen. Er war es ja grundlegend, der dauernd etwas zu meckern hatte, weshalb du ja dann auch alles abgeklemmt hast. Und Quetzal will ja bei meinem Kollegen auch eine Ausnahme machen, damit er ihn sehen kann. Und auch du hast doch versprochen, dass du dich einigen unserer Gruppe in der nächsten Zeit zeigen willst.
    Semjase:
  28. Sicher, und das soll auch so sein wie ich sagte. –
  29. Gut, ich will diese Dinge neu bedenken.
  30. Deine Worte sind gut und bedenkenswert.
    Billy:
    Das ist nett – du bist sehr lieb.
    Semjase:
  31. Sei sehr achtsam, lieber Freund, du bewegst meine Gefühle.
    Billy:
    Danke, du erklärst wieder einmal sehr viel. Hast du eigentlich niemals Bedenken, dass ich dir um den Hals fallen könnte?
    Semjase:
  32. Warum sollte ich?
    Billy:
    Weil es vielleicht einmal passieren könnte.
    Semjase:
  33. Es wäre mir kein Übel.
    Billy:
    Danke, du bist sehr offen – es liegt ja andererseits auch nichts Übles dahinter.
    Semjase:
  34. Das weisst du und ich, die Erdenmenschen würden es aber falsch verstehen, was ja bereits einmal geschehen ist, denn sie denken in anderen Formen und kennen nicht die Liebe nach den siebenheitlichen Gesetzen und Geboten.
    Billy:
    Damit hast du leider recht, und oft komme ich mir deswegen recht verloren vor in dieser Welt.
    Semjase:
  35. Das ist verständlich.
  36. Nun aber möchte ich dir noch eine Neuigkeit mitteilen, die dich ebenso interessieren dürfte wie alle Gruppenmitglieder:
  37. Im Laufe der nächsten Zeit wird mir ein neues Strahlschiff zugeteilt.
  38. Es handelt sich dabei um eine der neuesten Konstruktionen.
    Billy:
    Was geschieht dann mit diesem Schiff?
    Semjase:
  39. Es bleibt in Betrieb und wird von Quetzal übernommen.
  40. Ausserdem werden die beiden Aufklärer durch ebenfalls neueste Konstruktionen ersetzt und die Gesamtzahl unserer Schiffe auf 7 erhöht.
    Billy:
    Aha, dann kommt schon eine ganz schöne Armada zusammen. Kann ich diese dann einmal alle zusammen photographieren?
    Semjase:
  41. Das will ich abklären.
  42. Jedenfalls sollst du von meinem neuen Schiff mehrere Aufnahmen machen.
    Billy:
    Wie sieht denn das neue Vehikel aus?
    Semjase:
  43. Die Masse bleiben sich annähernd die gleichen und in der Aussenverkleidung treten nur kleine Veränderungen in Erscheinung.
  44. Die grossen Neuerungen sind im Innern untergebracht und bieten sehr viel mehr Möglichkeiten, als dies in meinem gegenwärtigen Schiff der Fall ist.
  45. Mit dem Neuen bin ich in der Lage, auch Dimensionendurchbrüche in beiden Richtungen zu machen.
    Billy:
    Dann wird tatsächlich vieles neu sein.
    Semjase:
  46. Sicher.
  47. Nun aber solltest du gehen.
  48. Lebe wohl und auf Wiedersehn.
    Billy:
    Schade, jetzt wurde es gerade interessant. Dein Wunsch sei mir aber Befehl. Auf Wiedersehen, Mädchen, vielleicht träume ich von dir.

This is an authorized translation of a FIGU publication. This translation contains errors due to the insurmountable language differences between German and English. The British-English language has been specifically elected by the Plejaren as being the most suitable English language variation for the translation of all German FIGU publications.